Wer darf in Deinem Zelt wohnen? ❤️ Who may dwell in Your Tent? ❤️ Кто может жить в Твоем святом жилище?

flagge ru Flag Romania

Song by Sister Clare - Who may dwell in the Lords Tent - Wer darf im Zelt des Herrn verweilen

=> VIDEO   => AUDIO…

flagge de  Wer darf wohnen, wer darf in Deinem heiligen Zelt wohnen?

Wer darf wohnen, wer darf in Deinem heiligen Zelt wohnen?
Er, der gerecht wandelt und Wahrheit aus dem Herzen spricht.
Er, der unehrlichen Gewinn zurückweist und
seine Ohren verschliesst gegen Pläne der Zerstörung.
Wer seine Augen verschliesst gegenüber Bösem.
Er, der seinen Nächsten nicht verleumdet, noch einem Anderen schadet.
Und niemals einen Freund verunglimpft
Wer darf wohnen, wer darf auf Deinem heiligen Berg wohnen?
Er, der ablehnt, seinem Bruder absichtlich zu schaden
und seine Zunge zurückhält von Bösem,
niemals seine Lippen nutzend, um zu täuschen.
Er, der keinen bitteren Neid hegt und keine egoistischen Ambitionen.
Er, der sein Herz freihält von Urteil und immer gut spricht über Andere.
Ihr werdet auf den Höhen wohnen, und niemals erschüttert werden.
Er, der Beleidigungen vergibt und schnell ist, seine eigenen Fehler zu gestehen,
wer nachsichtig ist mit den Unzulänglichkeiten seines Bruders
und rasch im Korrigieren des Fehlers seiner eigenen Wege.
Er, der nicht sein Leben verbringt mit weltlichem Gewinn und Vergnügen,
sondern sich um die Bedürfnisse der Armen
und der Entfremdeten in seiner Mitte kümmert.
Er, dem das Lob der Menschen nichts bedeutet, noch ihre Gunst umwirbt,
sondern seine Wege vor Gott betrachtet und nur Seine Gunst sucht.
Ihr werdet auf den Höhen wohnen, und niemals erschüttert werden.
Er, der Dank darbringt, wenn die Dinge gut laufen,
wie auch, wenn Dinge schlecht gehen.
Er, der sein Leben der Weisheit des Allmächtigen anvertraut.
Er, der sich nicht beschwert in seinem Herzen,
noch ein ablehnendes Wort äussert,
sondern sein Herz zu einem Tempel des Lobes
und der Danksagung für den Allerhöchsten Gott macht,
immer Dank darbringend für Seine Unterstützung.
Ihr werdet auf den Höhen wohnen, und niemals erschüttert werden.
Eure Zuflucht wird die Bergfestung sein.
Euer Brot wird geliefert und das Wasser wird euch nicht im Stich lassen.
Eure Augen werden den König in Seiner Schönheit sehen.
Und ein Land betrachten, das sich weit erstreckt.
Ihr werdet auf den Höhen wohnen, und niemals erschüttert werden.

flagge en  Who may dwell, who may dwell in Your holy tent?

Who may dwell, who may dwell in Your holy tent?
He who walks righteously, speaking truth from the heart.
He who rejects dishonest gain,
and stops his ears against plots of destruction.
Who shuts his eyes against contemplating evil.
Who slanders not his neighbor, nor harms another.
And never defames a friend.
Who may dwell, who may dwell on Your holy mountain?
He who refuses to contemplate harming his brother,
and keeps his tongue from evil, Never using his lips to deceive.
He who harbors not bitter envy and selfish ambition.
He who keeps his heart free of judgment
and always speaks well of others.
You will dwell on the heights, never to be shaken.
He who forgives offences and is quick to confess his own fault,
Who is lenient with the shortcomings of his brother,
and swift to correct the error of his own ways.
He who spends not his life on worldly gain and pleasure,
but looks after the needs of the poor and the alien in his midst.
He who cares nothing for the praises of men,
nor courts their favor,
but considers his ways before God
and seeks only His favor.
You will dwell on the heights, never to be shaken.
He who gives thanks when things go well,
as well as when things go badly.
Who entrusts his life to the wisdom of the Almighty.
He who forms no complaint in his heart,
nor utters a deprecating word,
But makes his heart a tabernacle of praise
and thanksgiving to the Most High God,
always giving thanks for His benefits.
You will dwell on the heights, never to be shaken.
Your refuge will be the mountain fortress.
Your bread will be supplied and water will not fail you.
Your eyes will see the King in His beauty.
And view a land that stretches afar.
You will dwell on the heights, never to be shaken.

flagge ru  Кто может пребывать, кто может жить в Твоем святом жилище?

<= обратно

Кто может пребывать, кто может жить в Твоем святом жилище?
Тот, кто ходит непорочно и говорит истину в сердце своем.
Тот, кто отвергает нечестную прибыль
и уши закрывает против планов разрушения.
Кто глаза закрывает от злого.
Тот, кто не поносит ближнего своего и не делает ближнему зла,
и никогда не клевещет на друга.
Кто может пребывать, кто может обитать на святой горе Твоей?
Кто намеренно не вредит своему брату
и свой язык удерживает от злого,
чтобы никогда из уст не исходила ложь.
Тот, кто не имеет горькой зависти и никаких эгоистических амбиций
Тот, чье сердце чисто от осуждения других, и кто всегда говорит хорошо о других.
Вы будете пребывать на высотах и никогда не поколеблетесь.
Тот, кто прощает оскорбления и быстро признает свои ошибки,
и прощает недостатки брата своего,
и быстро исправляет ошибки своего собственного пути.
Тот, кто проводит свою жизнь не мирской прибылью и удовольствием,
но заботится о нуждах бедных и отчужденных вокруг него.
Тот, кому похвала людей ничего не значит, кто не ищет покровительства от людей,
но наблюдает за путями своими перед Богом и ищет только благосклонность Его.
Вы будете пребывать на высотах и никогда не поколеблетесь.
Тот, кто благодарит, когда все благополучно,
но также и тогда, когда дела идут плохо.
Тот, кто свою жизнь доверил мудрости Всемогущего.
Тот, кто не жалуется в своем сердце
и не выражает слово неприязни,
но делает свое сердце храмом для Всевышнего Бога,
для хвалы и славословия Ему,
принося Ему всегда благодарность за Его поддержку.
Вы будете пребывать на высотах и никогда не поколеблетесь.
Вашим убежищем будет горная крепость.
Ваш хлеб будет доставлен, и вода не иссякнет для вас.
Ваши глаза увидят Царя в Его красоте.
Вы будете рассматривать страну, далеко простирающуюся.
Вы будете пребывать на высотах и никогда не поколеблетесь.

<= обратно

Flag Romania  CINTEC…. LOCUIND IN CORTUL DIVIN

=> PDF

CINTEC…. LOCUIND IN CORTUL DIVIN
(Traducere română de Elena)

Cine poate,cui ii este permis a locui in cortul Tau sfint, Doamne?
Acela care umbla in neprihanire,spunind adevarul din inima.
Acela care refuza cistigul necinstit si nu-si alpleaca urechea la uneltiri.
Cel care nu tolereaza raul,cel care nu-si defaimeaza vecinul nici nu raneste pe altul.
Acela care nu-si tradeaza niciodata prietenul.

Cine poate,cui i se permite a locui pe Sfintul tau munte,Doamne?
Cel care nu se bucura sa-si raneasca fratele,cel care isi opreste limba de la rau si
Nu-si foloseste buzele pt a amagi pe altul.
Cel care nu nutreste invidie amara nici ambitii egoiste.
Cel care-si opreste inima de la a judeca pe altul si intodeauna
vorbeste de binele din ceilalti.
DOAR ACELA va locui pe inaltime si va fi de nezdruncinat!

Cel care iarta ofensele impotriva lui si este grabnic in a-si recunoaste greselile,
Cel care este indulgent cu insuccesele fratelui sau si se schimba
ca sa corecteze greselile proprii!
Cel care nusi iroseste viata in cistiguri lumesti si placeri desarte,dar are grija de cei in nevoie si de strainul din mijlocul sau.
Cel caruia nu-i pasa de laudele omenesti,nici nu curteaza favoruri umane,dar are in vedere rasplata lui Dzeu si cauta sa-L multumeasca doar pe EL.
Doar ACELA va locui pe inaltimi,TRIUMFANT.

Cel care aduce multumiri lui Dzeu nu doar atunci
cind prospera dar si atunci cind ii merge greu!
Cel care si-a incredintat viata lui Dzeu si si-a pus nadejdea
in intelepciunea suprema a celui ATOTPUTERNIC.
Cel care nu compune reclamatii si nu alcatuieste cuvinte depreciative,ci dimpotriva construieste din inima sa un templu de lauda si recunostinta pentru DZEU,CEL PREA INALT,aducindu-I intotdeauna multumiri pentru beneficiile sale.
Doar acela va locui pe inaltimi si va fi de NEZDRUNCINAT.

Refugiul sau va fi fortareata muntelui,piinea ii va fi adusa pe masa iar apa nu ii va lipsi.
Doar ochii lui vor vedea REGELE in toata splendoarea Sa,iar vederea sa va scruta tot pamintul care se intinde in zare,la picioarele muntelui.
Doar ACELA va locui pe inaltimi,TRIUMFANT.