Ein Wort über die Fürbitte – A Word on Intercession

<= Zurück zu Himmelsgaben                                    Back to Heavenly Gifts =>

Jesus Christus Himmelsgaben Jakob Lorber Wort ueber Fuerbitte Spanien Missbrauch Kinder Jesus Christ Heavenly Gifts Jakob Lorber Word about Intercession-Spain-Abuse-Children
=> RUMBLE  => YOUTUBE => PDF => RUMBLE  => YOUTUBE  => PDF
Verwandte Botschaften…
=> Gericht und Zukunft
=> Ein Kirchendiener spricht
=> Oh unheilige Kirche
=> Der Segen der Fürbitte
Related Messages…
=> Judgment and Future
=> A Church Servant speaks
=> O unholy Church
=> The Blessing of Intercession

flagge de  Ein Wort über die Fürbitte

Himmelsgaben

Ein Wort über die Fürbitte

Band 1, Kapitel 27 – 28. Juli 1840, mittags

–. O Herr, ich danke Dir demütigst wegen Spanien! Darf ich noch ferner für dasselbe beten? Und tat ich recht, für dasselbe gebetet zu haben?

Der Herr spricht:
1. Siehe – sagst du nicht: So die Kunst in niederer Gewinnsucht nach Brot ringt, ist sie wenig nütze; und wird der Kunst nicht Brot gereicht, hat sie sich erst gefunden in ihrer Wahrheit!?

2. Wie meinst du aber, dass mein Dienst sei, wenn die Knechte ringen nach weltlichen Dingen – nach Brot, Gold und Macht der Erde!?

3. Siehe, es gibt kein Land gleich diesem, das du nanntest, welches mehr der schändlichen Hurerei getrieben hätte, leiblich und geistlich, und mehr als dieses verbrannt und gemordet hätte Meine unschuldigen Kindlein zu allen Zeiten. Könntest du sehen und zählen wie ich, wie viele unschuldige Mägdlein von den überfalschen Horden der Mönche geschändet und dann lebendig begraben und eingemauert wurden, wie viel Knaben der sodomitischen Unzucht geopfert wurden; zu wie vielen tausend und tausendartigen unerhörten Schändlichkeiten, Betrügereien und Greueln man vorzüglich geistlicherseits seine niederträchtige Zuflucht nahm, um auch nur einen geringen zeitlichen Zweck zu erreichen; wie man da öffentlich fluchte über Mein geschriebenes Wort, weil es nicht passen wollte als Unterlage aller erdenklichen Greueltaten – dann würdest du wohl sehr klar gesehen haben, wonach daselbst Mein sein-sollender Dienst gestrebt und gerungen hat!

4. Und so jeder Arbeiter seines Lohnes wert und würdig ist, so habe Ich auch diesen Arbeitern den lange schon sehr wohl verdienten Lohn gegeben, als abschreckendes Beispiel wegen des Hierarchen schon zeitlich – und behielt Mir das Ewige für jenseits vor!

5. Dass du aber gebetet hast dann und wann, war ja recht. Tue desgleichen nur und anhaltender! Denn der Nutzen wird auf deiner Seite sein, wenn du dich übest in Meiner grossen Liebe. Aber denke dabei stets, dass Meine Gerichte allezeit gerecht sind und nur diejenigen treffen, welche sich derselben schon lange wohl verdient gemacht hatten.

6. Wäre Huss nach Meinem Rate klug statt eigensinnig gewesen, gleich dem Nicolaus Kopernikus, der da war ein kluger Rechner in Meiner Schöpfung – so wäre er nicht im Feuer zugrunde gegangen. Denn Ich sage dir: Ihr sollet allezeit den Satan betrügen mit der Klugheit eurer Sanftmut. – Amen. Ich, der gerechte Richter, Amen.

flagge en  A Word on Intercession

Heavenly Gifts

A Word on Intercession

Volume 1, Chapter 27 – July 28, 1840, at noon

–. O Lord, I humbly thank You in regards to Spain! May I continue to pray for it? And was I right to have prayed for it?

The Lord says:
1. Behold, do you not say: If art struggles for bread in a lowly desire for profit, then it is of little use; and if art is not given bread, has it then found itself within its truth!?

2. But what do you believe My service to be when the servants are striving for the things of the world, for bread, gold and power of the Earth!

3. Behold, there is no country like the one you have called by name that has committed more shameful fornication, both in body and spirit, and even more so has burned and murdered My innocent little children at all times. If only you could see and count as I do, how many innocent maidens have been violated by the false hordes of the monks, buried alive and immured; how many boys have been sacrificed to sodomitical fornication; how many thousands upon thousands of unheard-of disgraces, frauds and abominations one took one’s vile refuge in, spiritually, just to achieve but an ounce of temporal purpose; how My written word was publicly cursed because it refused to serve as a basis for all conceivable atrocities – only then you could see clearly what My intended ministry has striven and struggled for!

4. And as every worker is worthy of his wages, likewise have I granted these workers their long awaited and well deserved wages, as a temporal deterrent for the hierarch, reserving the eternal for the beyond!

5. That you prayed every now and then was indeed right. Only do it more persistently! For the benefit will be on your side, should you practice My great love. However, always remember that My judgments are invariably just, only affecting those who have long deserved them.

6. If Huss, according to My advice, had been wise instead of obstinate, like Nicolaus Copernicus was, namely a prudent mathematician in My creation, he would not have perished in the fire. For I say to you: You shall at all times deceive Satan with the prudence of your meekness. Amen. I, the righteous judge, amen.