13. Bibelverheissungen EWIGES LEBEN – Bible Promises ETERNAL LIFE

Bibelverheissungen Ewiges Leben

Bibelverheissungen EWIGES LEBEN
Bible Promises ETERNAL LIFE

1 Korinther 15:21
Denn da der Tod durch einen Menschen geschieht,
so geschieht auch die Auferstehung von den Toten
durch einen Menschen.

1 Corinthians 15:21
For since death is through a man,
resurrection of the dead is also
through a Man.

***

1 Korinther 15:42-44
Genau so ist die Auferstehung von den Toten.
Er wird in Verderblichkeit gesät und
er wird in Unverderblichkeit auferstehen.
Er wird in Respektlosigkeit gesät und
er wird in Achtung auferstehen.
Er wird in Schwachheit gesät und
er wird in Kraft auferstehen.
Es wird ein natürlicher Leib gesät
und es wird ein geistiger Leib auferstehen.
Da gibt es einen natürlichen Leib
und da gibt es einen geistigen Leib.

1 Corinthians 15:42-44
So also is the resurrection of the dead.
It is sown in corruption,
it is raised in incorruption.
It is sown in disrespect,
it is raised in esteem.
It is sown in weakness,
it is raised in power.
It is sown a natural body,
it is raised a spiritual body.
There is a natural body,
and there is a spiritual body.

***

1 Korinther 15:51-54
Schaut, ich sage euch ein Geheimnis…
Wir werden nicht alle entschlafen,
wir werden aber Alle verwandelt werden.
In einem Augenblick, zur Zeit der letzten Trompete.
Denn die Trompete wird ertönen,
und die Toten werden unverdorben auferstehen,
und wir werden verwandelt werden.
Denn dieses Verderbliche muss Unverderblichkeit anziehen,
und dieses Sterbliche muss Unsterblichkeit anziehen.
Und wenn dieses Verderbliche Unverderblichkeit
und dieses Sterbliche Unsterblichkeit angezogen hat,
dann wird das Wort erfüllt sein, das geschrieben steht…
‘Der Tod ist verschlungen im Überwinden.’

1 Corinthians 15:51-54
See, I speak a secret to you….
We shall not all sleep, but we shall all be changed.
In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet.
For the trumpet shall sound,
and the dead shall be raised incorruptible,
and we shall be changed.
For this corruptible has to put on incorruption,
and this mortal has to put on immortality.
And when this corruptible has put on incorruption,
and this mortal has put on immortality,
then shall come to be the word that has been written…
‘Death is swallowed up in overcoming.’

***

1 Johannes 2:25
Und das ist das Versprechen, das Er uns gegeben hat…
Ewiges Leben.

1 John 2:25
And this is the promise that He has promised us…
Everlasting life.

***

1 Johannes 5:11
Und dies ist das Zeugnis,
dass Gott uns ewiges Leben geschenkt hat
und dieses Leben ist in Seinem Sohn.

1 John 5:11
And this is the witness,
that God has given us everlasting life,
and this life is in His Son.

***

1 Johannes 5:13
Ich habe euch dies geschrieben,
die ihr an den Namen des Sohnes Gottes glaubt,
damit ihr wisst, dass ihr ewiges Leben besitzt,
und damit ihr an den Namen des Sohnes Gottes glaubt.

1 John 5:13
I written this to you
who believe in the name of the Son of God,
so that you know that you possess everlasting life,
and so that you believe in the name of the Son of God.

***

1 Thessalonicher 4:16
Denn Der Herr Selbst wird von dem Himmel herunter kommen,
mit einem lauten Ruf, mit der Stimme des Erzengels
und mit der Trompete Gottes,
und die Toten in dem Messias werden zuerst aufsteigen.

1 Thessalonians 4:16
Because The Lord Himself shall come down
from heaven with a shout, with the voice of an archangel,
and with the trumpet of God,
and the dead in Messiah shall rise first.

***

2 Korinther 5:1
Denn wir wissen, dass wenn das Zelt
unseres irdischen Hauses zerstört ist,
dass wir ein Gebäude von Gott haben,
ein Haus, nicht von Händen erbaut,
ewig im Himmel.

2 Corinthians 5:1
For we know that if the tent
of our earthly house is destroyed,
we have a building from God,
a house not made with hands
everlasting in heaven.

***

2 Timotheus 1:10
Es ist jetzt offenbart durch das Erscheinen
unseres Erlösers YahuShua ha’Mashiach (Jesus Der Messias),
der tatsächlich den Tod beseitigte und das Leben
und die Unverderblichkeit offenlegte
durch die Frohe Botschaft.

2 Timothy 1:10
It is now revealed by the appearing
of our Savior YahuShua ha’Mashiach (Jesus The Messiah)
who indeed abolished death and
brought life and incorruptibility to light
through the Good News.

***

Daniel 12:2
Und Viele von Jenen,
die im Staub der Erde schlafen, wachen auf,
Einige zum ewigen Leben und
Einige zu Vorwürfen und ewiger Verachtung.

Daniel 12:2
And many of those
who sleep in the dust of the earth wake up,
some to everlasting life and
some to reproaches and everlasting abhorrence.

***

Galater 6:8
Denn Er, der für sein eigenes Fleisch sät,
wird Verderben ernten von dem Fleisch,
aber er, der für den Geist sät,
der wird von dem Geist ewiges Leben ernten.

Galatians 6:8
Because He who sows to his own flesh
shall reap corruption from the flesh,
but he who sows to the Spirit
shall reap everlasting life from the Spirit.

***

Jesaja 26:19
Lasst eure Toten leben und mein toter Leib,
lasst sie aufstehen.
Wacht auf und singt, ihr die im Staub verweilt,
denn euer Tau ist ein Tau des Lichts
und lasst die Erde die verstorbenen Geister hervorbringen.

Isaiah 26:19
Let your dead live, and my dead body,
let them arise.
Awake and sing, you who dwell in dust,
for your dew is a dew of light,
and let the earth give birth to the departed spirits.

***

Hiob 19:26-27
Denn Ich weiss, dass mein Erlöser lebt
und am Ende wird Er über der Erde stehen.
Und nachdem meine Haut entfernt ist,
dann werde ich in meinem Fleisch Gott sehen,
Welchen ich selbst an meiner Seite sehen werde
und nicht einen Fremden.
Meine Nieren haben versagt in mir!

Job 19:26-27
For I know that my Redeemer lives,
and to the end, shall stand over the earth.
And after my skin has been struck off,
then in my flesh I shall see God,
Whom I myself shall see on my side,
and not a stranger.
My kidneys have failed within me!

***

Johannes 11:25-26
YahuShua (Jesus) sagte zu ihr…
‘Ich bin die Auferstehung und das Leben.
Wer an Mich glaubt, obwohl er stirbt, er wird leben.
Und Alle die leben und an Mich glauben
werden überhaupt nie sterben. Glaubst du das?’

John 11:25-26
YahuShua (Jesus) said to her…
‘I am the resurrection and the life.
He who believes in Me, though he dies, he shall live.
And everyone that is living and believing in Me
shall never die at all. Do you believe this?’

***

Johannes 14:2-3
In Meines Vaters Haus sind viele Wohnungen.
Und wenn nicht, hätte Ich es euch gesagt.
Ich gehe, um einen Ort für euch zu bereiten.
Und wenn ich gehe und einen Ort für euch bereite,
so werde Ich wiederkommen und euch zu Mir nehmen,
damit ihr auch sein könnt, wo Ich bin.

John 14:2-3
In My Father’s house are many staying places.
And if not, I would have told you.
I go to prepare a place for you.
And if I go and prepare a place for you,
I shall come again, and receive you to Myself,
that where I am, you might be too.

***

Johannes 3:16
Denn Gott liebte die Welt so,
dass Er Seinen einzig hervorgebrachten Sohn schenkte,
damit Alle, die an Ihn glauben, nicht umkommen würden,
sondern ewiges Leben besitzen.

John 3:16
For God so loved the world,
that He gave His only brought-forth Son,
so that everyone who believes in Him should not perish
but possess everlasting life.

***

Johannes 5:28-29
Wundert euch nicht darüber, denn die Stunde kommt,
in welcher all Jene in den Gräbern Seine Stimme hören werden,
und sie werden hervorkommen…
Jene die da Gutes getan haben, zur Auferstehung des Lebens
und Jene, die Böses praktiziert haben,
zu einer Auferstehung des Gerichts.

John 5:28-29
Do not marvel at this, because the hour is coming,
in which all those in the tombs shall hear His voice,
and shall come forth…
Those who have done good, to the resurrection of life,
and those who have practised evil,
to a resurrection of judgment.

***

Johannes 6:47
Wirklich, wirklich, Ich sage euch…
‘Wer an Mich glaubt, besitzt ewiges Leben.’

John 6:47
Truly, truly, I say to you…
‘He who believes in Me possesses everlasting life.’

***

Psalm 16:10
Denn Du lässt mein Wesen nicht im Grab
noch lässt Du Deinen Heiligen Verderblichkeit sehen.

Psalm 16:10
For You do not leave my being in the grave,
neither let Your Holy One see corruption.

***

Offenbarung 21:4
Und Gott wird jede Träne wegwischen von ihren Augen
und da wird es keinen Tod mehr geben, noch Trauer oder Weinen.
Und da wird kein Schmerz mehr sein,
denn das Bisherige ist vergangen.

Revelation 21:4
And God shall wipe away every tear from their eyes,
and there shall be no more death, nor mourning, nor crying.
And there shall be no more pain,
for the former things have passed away.

***

Offenbarung 7:13-17
Und Einer der Ältesten antwortete und sagte zu mir…
‘Wer sind Diese, die in weisse Gewänder gekleidet sind
und woher kamen sie?’
Und ich sagte zu ihm… ‘Meister du weisst schon.’
Und er sagte zu mir…
Dies sind Jene, die aus der grossen Mühsal kommen
und ihre Kleider gewaschen haben
und weiss gemacht im Blut des Lammes.
Deshalb sind sie vor dem Thron Gottes
und dienen Ihm Tag und Nacht in Seinem Wohnort.
Und Er, der auf dem Thron sitzt, wird bei ihnen verweilen.
Sie werden nicht mehr hungern noch dürsten,
noch wird die Sonne sie treffen oder sonst eine Hitze,
weil das Lamm, welches inmitten des Thrones ist,
sie hüten und zu den lebendigen Wasserquellen führen wird.
Und Gott wird jede Träne von ihren Augen wischen.

Revelation 7:13-17
And one of the elders responded, saying to me…
‘Who are these dressed in white robes,
and where did they come from?’
And I said to him… ‘Master you know.’
And he said to me…
These are those coming out of the great distress,
having washed their robes and
made them white in the blood of the Lamb.
Because of this they are before the throne of God,
and serve Him day and night in His Dwelling Place.
And He who sits on the throne shall dwell among them.
They shall hunger no more, neither thirst any more,
neither shall the sun strike them, nor any heat.
Because the Lamb who is in the midst of the throne
shall shepherd them and lead them to living fountains of waters.
And God shall wipe away every tear from their eyes.

***

Römer 6:23
Denn der Lohn der Sünde ist der Tod,
aber das grosszügige Geschenk Gottes ist ewiges Leben
in Dem Messias YahuShua (Jesus), unserm Herrn.

Romans 6:23
For the wage of sin is death,
but the generous gift of God is everlasting life
in The Messiah YahuShua (Jesus) our Lord.

***

Römer 8:11
Wenn der Geist von Ihm, der YahuShua (Jesus)
von den Toten auferweckte, in euch wohnt,
so wird Er, der Den Messias von den Toten auferweckte,
auch eurem sterblichen Leib Leben schenken,
durch Seinen Geist, der in euch lebt.

Romans 8:11
If the Spirit of Him who raised YahuShua (Jesus)
from the dead dwells in you,
so He who raised The Messiah from the dead
shall also give life to your mortal bodies
through His Spirit dwelling in you.