5. Bibelverheissungen… Thema PFLICHTEN DER KINDER – Bible Promises… Topic CHILDREN’s DUTIES

Header - Love of Jesus

Bibelverheissungen… Thema PFLICHTEN DER KINDER
Bible Promises… Topic CHILDREN’s DUTIES

Sprüche 23:24-26
Der Vater des Gerechten jubelt
und wer einen Weisen gezeugt hat, freut sich über ihn.
Lass deinen Vater und deine Mutter jubeln,
und lass sie, die dich geboren hat, jauchzen.
Mein Sohn, schenk mir dein Herz,
und lass deine Augen Meine Wege beobachten.

Proverbs 23:24-26
The father of the righteous greatly rejoices,
and he who brings forts a wise one delights in him.
Let your father and mother rejoice,
and let her who bore you exult.
My son, give me your heart,
and let your eyes watch My ways.

***

Sprüche 23:22
Höre deinem Vater zu, der dich gezeugt hat,
und verachte deine Mutter nicht, wenn sie alt ist.

Proverbs 23:22
Listen to your father who brought you forth,
and do not despise your mother when she is old.

***

Sprüche 23:15-16
Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, 
jubelt Mein Herz, ja sogar ich,
und meine Nieren frohlocken, 
wenn deine Lippen reden, 
was richtig und gut ist.

Proverbs 23:15-16
My son, if your heart shall be wise, 
my heart rejoices, even I, 
and my kidneys exult,
when your lips speak what is straight.

***

Sprüche 8:32-33
Und nun hört Mir zu, ihr Kinder,
denn gesegnet sind Jene, 
die Meine Wege halten!
Hört der Disziplinierung zu und
werdet weise, lehnt sie nicht ab.

Proverbs 8:32-33
And now listen to Me to me, you children,
for blessed are those who guard My ways.
Listen to discipline and become wise, 
and do not refuse it.

***

Sprüche 28:7
Jener, der das Gesetz behütet, 
ist ein verständiger Sohn,
aber ein Gefährte der Schlemmer
beschämt seinen Vater.

Proverbs 28:7
He who watches over the Law 
is a discerning son,
but a companion of gluttons 
shames his father.

***

Sprüche 10:1
Ein weiser Sohn bringt seinen Vater zum Jubeln,
ein törichter Sohn aber ist das Leid seiner Mutter.

Proverbs 10:1
A wise son makes a father rejoice,
but a foolish son is his mother’s sorrow.

***

Sprüche 20:11
Sogar ein Kind ist bekannt durch seine Taten,
ob seine Werke klar und richtig sind.

Proverbs 20:11
Even a child is known by his deeds,
whether his work is clear and right.

***

Sprüche 15:5
Ein Narr verachtet die Disziplinierung seines Vaters,
aber er, der die Rüge beachtet, ist klug.

Proverbs 15:5
A fool despises his father’s discipline,
but he who heeds reproof is clever.

***

Sprüche 1:10
Mein Sohn, wenn Sünder dich ködern, 
gib nicht nach.

Proverbs 1:10
My son, if sinners entice you, 
do not give in.

***

Sprüche 6:20
Mein Sohn, bewahre die Gebote deines Vaters
und gib das Gesetz deiner Mutter nicht auf.

Proverbs 6:20
My son, watch over your father’s command,
and do not forsake the law of your mother.

***

5 Mose 5:16
Respektiere deinen Vater und deine Mutter,
wie dir der Herr, dein Gott, dir geboten hat.

Deuteronomy 5:16
Respect your father and your mother,
as the Lord your God has commanded you.

***

3 Mose 19:3
Jedes von euch sollte seine Mutter
und seinen Vater ehren
und Meine Sabbate halten.

Leviticus 19:3
Each one of you should revere
his mother and his father,
and guard My Sabbaths.

***

5 Mose 27:16
Verflucht ist er, der sich über seinen Vater
oder seine Mutter lustig macht.

Deuteronomy 27:16
Cursed is he that makes light
of his father or his mother.

***

Lukas 18:20
Du kennst die Gebote…
‘Begehe keinen Ehebruch’ – ‘Töte nicht’
‘Stehle nicht’ – ‘Bezeuge nichts Falsches’
‘Respektiere deinen Vater und deine Mutter’

Luke 18:20
You know the commands…
‘Do not commit adultery’ – ‘Do not murder’
‘Do not steal’ – ‘Do not bear false witness’
‘Respect your Father and your Mother’

***

Epheser 6:1-3
Kinder, gehorcht euren Eltern in dem Herrn,
denn das ist richtig.
Respektiert euren Vater und eure Mutter,
welches das erste Gebot mit einem Versprechen ist…
damit es dir wohl ergehen möge
und du lange lebst auf Erden.
Geistige Bedeutung dieses Gebotes erläutert…

Ephesians 6:1-3
Children, obey your parents in the Lord,
for this is right.
Respect your father and mother,
which is the first command with promise,
in order that it might be well with you,
and you might live long on the earth.
Spiritual Meaning of this Command only in german…

***

Kolosser 3:20
Kinder, gehorcht euren Eltern in Allem,
denn das ist dem Herrn wohlgefällig.

Colossians 3:20
Children, obey your parents in all,
for this is well-pleasing to the Lord.